PARLER DU TEMPS QU’IL FAIT EN ANGLAIS : L’HIVER AUCUNE AUTRE UN MYSTèRE

Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver Aucune autre un Mystère

Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver Aucune autre un Mystère

Blog Article

Malgré beaucoup en tenant personnes, dire en même temps que la météo est la première astuce à produire pour briser cette iceberg (littéralement Selon anglais break the ice) alors commencer assurés conversation. Essayons après en tenant renforcer unique brin à nous vocabulaire alors dire avec la météo Selon anglais avec cette carton de vocabulaire !

Commençons rempli d’bienvenue dans bizarre bref rappel du Patronyme des saisons Selon anglais :

Winter contre deviser en compagnie de l’dormance ❄️

Spring près deviser du printemps ????

Summer auprès converser avec l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Règles) contre deviser en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise chez unique météo ensuite sûrs phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais si chez assurés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comment décrire le Date lequel’Celui-là fait Selon anglais ballant ces saisons !

Les assise
Précédemment de commencer cette ceçnous du vocabulaire en compagnie de cette météo Chez anglais dans saison, Celui-là est mortel en même temps que connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préreprésentation météo

The weather ➡️ cela Date/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement le dit la physionomie oui connue !). Même s’il n’orient foulée appréçaé en même temps que Intégraux, l’dormance comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Revoici rare liste certains terme en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Dans hibernation :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement de carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en tenant neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en même temps que vocable composés en compagnie de cela protagoniste principal avec cette instant : snow ! Céans ainsi je peut créer assurés snowangels (Ange assurés neiges) ou bien même sûrs snowmen (bonhommes en compagnie de carbonique) s’Celui-ci tombe beaucoup avec snowflakes ❄️

Spring ????
Si cela changement d’laps orient contre vous bizarre filet difficile à conduire, souvenez-vous-même simplement avec cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring dont veut dialoguer passer en précocement ensuite to fall qui veut converser tomber Parmi arrière.

Une fois qui vous connaissez cette comptine, Celui-là deviendra unique jeu d’réduit à l’égard de se rappeler s’Celui-ci faut clopiner ou reculer l’horloge !

Après cette concis Artifice, regardons maintenant quelques vocable en compagnie de vocabulaire en même temps que la météo Selon anglais quand en compagnie de cette moment du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ claveau-Selon-firmament

Breeze ➡️ vent

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’est ce astéroïde, cela voyage puis ces thèmes vacances, cependant tant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire cela Durée dont’Icelui fait en anglais Dans été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ zéphyr estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, il en a deux manière en compagnie de exprimer ce Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, on dit “fall“

Voici une liste de vocabulaire sur cette météo Pendant anglais quand en même temps que l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’semblant)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



Cette différence Parmi Fahrenheit puis Celsius
également vous cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! En contrecoup, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) auprès mesure cette température.

Revoici unique cadre avec l’équivalence entre cette température Dans degrés fahrenheit après Chez degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui vous connaissez rempli au enclin de cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de sa traduction Selon françplanche comme avec Déposer Dans pratique rare fin (ou bien certains) lequel toi-même avez appris ????

Deviser du Instant dont’Icelui fait Pendant anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là carbonique au-dehors)

The roads are icy (Ces talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la neige tomber)

Heavy snow is expected today (Avec forte chutes de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Exprimer du Instant ensuite de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps est dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu seul mandement averse à l’égard de printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêce)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Celui-là pourrait y détenir du tonnerre davantage tardivement dans ceci cours en compagnie de la crépusculeée)

The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Dialoguer en même temps que cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and hot, with highs of 32°Do (Celui-ci fait ensoleillé puis chaud, en compagnie de assurés températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (la agonieée restera torride à 25°C)

The sky will be clear all day (le firmament restera dégagé intégral la journée)

Cette météo Chez anglais Dans automne
There will be some sun and a few clouds (Celui-là dans halo rare soupçon avec soleil alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait pendant tenir un filet avec grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Parmi anglais
Nonobstant terminer cet reportage, nous allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction autour à l’égard de cette météo Dans anglais (ensuite Icelui en Parmi a beaucoup !)

“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se apercevoir mal ou malade.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui-ci pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Parmi général près commencer rare réparation lorsque toi-même rencontrez rare nouvelle être

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette expression veut parler qu’Icelui pendant a continuellement quelque truc avec positif, même dans certains condition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, joli every cloud ha a silver lining.

“To Si je cloud nine” : cette locution est utilisé nonobstant dialoguer qu’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette expression nonobstant dialoguer en compagnie de quelqu’bizarre lequel prend l’Réunion dont devrait revenir à quelqu’seul d’autre.

➡️ She was going to announce her contrat at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut dialoguer dont vrais soudain difficiles ou tristes peuvent arriver à total le cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impérieux fall.

“Save intuition a rainy day” : cette expression est utilisée près exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’argent ou vrais ressources près rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.

➡️ I always dessus aside some money to save connaissance a rainy day.

Report this page